Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Differenze tra "bank transfer" e "wire transfer"

Ultimo Aggiornamento: 01/07/2013 14:27
Autore
Vota | Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 13.468
Post: 2.952
Registrato il: 26/06/2003
Registrato il: 23/10/2011
Sesso: Maschile
01/07/2013 13:28
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

innanzitutto il termine "wire transfer" non è assolutamente desueto (indipendentemente dal fatto che la modalità di trasmissione avvenga via cavo o meno al giorno d'oggi) e inoltre è vero che, pur se colloquialmente il termine "bank transfer" tende ad essere usato per identificare genericamente qualsiasi tipo di bonifico, tecnicamente esistono differenze (di velocità, di costo, di impiego) tra "bank transfer" e "wire transfer".

Per rispondere alla domanda originaria di FSoft (post #4) sul significato dei due diversi termini e sugli esatti traducenti italiani:

1. "(Bank) wire transfer"AE, meno comunemente "cable transfer"AE, è il termine che definisce il bonifico urgente, usato perlopiù per le transazioni internazionali (detti "bonifici esteri", in inglese "[international/foreign] [credit/wire] transfers"). Può essere utilizzato anche per transazioni nazionali, ma poiché ha un costo di operazione elevato, viene riservato a casi particolarmente urgenti e/o di importo particolarmente elevato (in inglese "large-value credit transfers").
E' definito "urgente" perché è veloce, cioè permette l'accredito sul conto del ricevente entro 24 ore dall'operazione per le transazioni internazionali o in giornata per quelle nazionali.

2. "Bank transfer" è invece il termine che identifica il bonifico ordinario, usato per le transazioni nazionali.
Non è veloce come il "wire transfer" (l'accredito sul conto del ricevente può richiedere infatti dai 2 ai 5 giorni a seconda del Paese), ma il costo di operazione è basso.
Comunque, da quando esiste l'"home banking", questo tipo di bonifico può essere effettuato autonomamente per via telematica, a costo praticamente nullo e velocizzando i tempi di accredito.

3. "SEPA Credit Transfer" (SCT) è un tipo di bonifico relativamente recente, che si inserisce tra i due tipi succitati; si tratta infatti di un bonifico ordinario, nazionale o internazionale, effettuabile (solo in Euro) tra Paesi europei dell'area denominata "SEPA" (= Single Euro Payment Area, in italiano "Area Unica dei Pagamenti in Euro"; ). Costa come un bonifico nazionale ordinario e viene accreditato entro 2 giorni. Nei Paesi dell'area citata, entro pochi anni andrà a sostituirsi completamente ai bonifici ordinari nazionali di cui al punto 2. In italiano si chiama Bonifico Europeo Unico (BEU) o "bonifico SEPA".



Per riferimenti sui vari tipi di bonifico vedi qui.


forum.wordreference.com/showthread.php?t=2419859&page=2

forum.wordreference.com/showthread.php?t=571687&page=2
[Modificato da angelico 01/07/2013 14:27]
[IMG][/IMG]
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 13.468
Post: 2.952
Registrato il: 26/06/2003
Registrato il: 23/10/2011
Sesso: Maschile
01/07/2013 14:21
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

in genere si parla di wire transfer, ma electronic transfer pare sia più "attuale". Bank transfer pure va bene , anche se è ormai un po' datato.

Comunque, bonifico bancario vista fattura significa "payable by electronic transfer upon receipt of invoice".E confermo che non si dice "bank transfer at sight (of invoice)"
[IMG][/IMG]
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 13.468
Post: 2.952
Registrato il: 26/06/2003
Registrato il: 23/10/2011
Sesso: Maschile
01/07/2013 14:23
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

I won't quibble about the "at sight" part - although I personally like it. But I totally disagree about translating "bonifico bancario" to "wire transfer." While a bank transfer is (by nature) electronic, so "electronic transfer" is technically correct (both for a regular bank transfer and for a wire transfer), there is a definite distinction made by banks between a simple "bank transfer" and a "wire transfer" - at least in the United States. I know from personal experience. A wire transfer is required for overseas transfers, and it's more expensive than a simple bank-to-bank transfer handled between American banks.
[IMG][/IMG]
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:20. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com