Testi Scars On Broadway: traduzioni

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
El Gab
00sabato 6 settembre 2008 19:54
Dal post di Lonelyboy94:

3005

Let's clap our hands (Battiamo le nostre mani
for the president per il presidente
and Jesus Christ e Gesù Cristo
and did I mention Charlie Manson e non ho menzionato Charles Manson
and everybody else who was nice? e tutti quelli che vorrebbero essere simpatici/fighi )

Let's sing a song ( Cantiamo una canzone
for the people scared per la gente spaventata
searching in the... cercando nel
if you search real hard, you'll see that... se tu cerchi veramente (qua ho sulla punta della lingua la parola giusta ma non mi viene) tu vedrai che..)

I'll be there (io sarò li
Shooting up your world [qui chiedo aiuto a ela]
Watching all the resurrection junkies losing ground guardando tutte le resurrezioni di tossicomani/drogati [ok il ritornello lo lascio a Ela]

Yeah, I'll be there
Shooting up your world
Watching all the resurrection junkies losing ground

Let's do high five ([ero convinto fosse dammi il cinque però c'è quell'high.. boh]
for a genocide per un genocidio
and the Internet e internet
and all the communication skills e tutte le abilità di comunicazione
that are lost when we are dead che si sono perse quando noi siamo morti)

You'll never survive (tu/voi non sopravviverete mai
Three thousand five tremilacinque
while you'll be sinking in the ocean mentre tu/voi starete affondando nell'oceano
I'll be in my special, still alive... io sarò nel mio speciale, resto vivo (?)

Shooting up your world
Watching all the resurrection junkies losing ground

Yeah, I'll be there
Shooting up your world
Watching all the resurrection junkies losing ground
(x3)



Let's clap our hands (battiamo le nostre mani
for the president per il presidente
and Mickey Mouse e topolino
and every other motherfucker e ogni figlio di puttana
that's burnin' up in this house che è nato in questa casa)



l'ho fatta in 2 minuti eh..



Edit Gab: Alla prima occhiata, mi sembra ci siano diversi errori di interpretazione di alcune frasi e anche alcuni di traduzione di varie parole.
Quando ho un po' più tempo li segnalo.
[SM=g27811]
LonelyBoy94
00sabato 6 settembre 2008 20:03
Re:
El Gab, 06/09/2008 19.54:





Edit Gab: Alla prima occhiata ci sono diversi errori di interpretazione di alcune frasi e anche di traduione di alcune parole.
Quando ho un po' più tempo li segnalo.
[SM=g27811]




Eheh immaginavo..
collaborazione ben accetta da tutti [SM=g27823]
Edit: metto pure quella di they say che avevo postato un po di tempo fa

ho passato la via, la via che ho scelto
ho visto la gente davanti a me
mi sono arrampicato sul muro, il muro delle notizie
e li ho visti mostrare le tragedie

se tu fossi me, potresti difendere
i diritti che spettano a ogni uomo?
fot tiamo il mondo con tutte le sue mode
dicono che tutto stia per finire

dicono che tutto stia per finire
dicono, dicono

c'è una prigione che ora non c'è più, ma la paura continua a vivere
ti ho visto camminare sulla linea tratteggiata
forse non vedi cos' ho di fronte
forse non sopporterai la prova del tempo
perchè viviamo nel peccato, perchè vinceremo
ho visto il presidente baciare la sua famiglia
perchè viviamo nel peccato, perchè vinceremo
ho visto il presidente f ottere la società

se tu fossi me, potresti difendere
i diritti che spettano a ogni uomo?
fot tiamo il mondo con tutte le sue mode
dicono che tutto stia per finire

dicono che tutto stia per finire
dicono, dicono

mi innamoro dei vecchi tempi
non ne faccio menzione alla mia mente
fot tiamo il mondo con tutte le sue mode
dicono che tutto stia per finire

dicono che tutto stia per finire
dicono, dicono
dicono, dicono
dicono che tutto stia per finire
LonelyBoy94
00domenica 7 settembre 2008 12:54
Nessun'altro?
LonelyBoy94
00giovedì 2 ottobre 2008 16:59
è tutto di tutto o niente col tuo egocentrismo
tutti cercano una missione per la domenica
e nessuno cerca una seconda possibilità
io sto cercando solo una nuova storia

è tutto di tutto o niente col tuo egocentrismo
tutti cercano una missione per la domenica
e nessuno cerca una seconda possibilità
io sto cercando solo una nuova storia

perchè sei troppo seria
mi farai impazzire
perchè sei troppo seria per

usarmi usarmi usarmi e mi sento lucido
tutti si usano e nessuno sceglie
e nessuno cerca una seconda possibilità
io sto cercando solo una nuova storia

perchè sei troppo seria
mi farai impazzire
perchè sei troppo seria per

perchè sei troppo seria
mi farai impazzire
perchè sei troppo seria
mi farai impazzire


perchè sei troppo seria
mi farai impazzire
perchè sei troppo seria per me


ci son sicuramente errori [SM=x282961]
Devilmanu the fury
00lunedì 17 novembre 2008 22:01
in 3005 vorrei dire la mia,
Let's do high five vuol dire proprio darsi il 5
I'll be in my SPACE SHIP, still alive...
that's burnin' up in this house : letteralmente è che stanno bruciando in questa casa, poi va resa
[SM=x282945]
spero di non aver fatto l'intervento inutile
LonelyBoy94
00lunedì 17 novembre 2008 22:46
Re:
El Gab, 06/09/2008 19.54:





Edit Gab: Alla prima occhiata, mi sembra ci siano diversi errori di interpretazione di alcune frasi e anche alcuni di traduzione di varie parole.
Quando ho un po' più tempo li segnalo.
[SM=g27811]




[SM=g27827] Superoccupatosempre eh Gabbuccio? [SM=g27827]
El Gab
00martedì 18 novembre 2008 00:47
LonelyBoy94, 17/11/2008 22.46:


[SM=g27827] Superoccupatosempre eh Gabbuccio? [SM=g27827]


[SM=g1363623]
Se vuoi venirmeli a preparare te gli esami, faccio prima [SM=g27827]


LonelyBoy94
00martedì 18 novembre 2008 14:19
Re:
El Gab, 18/11/2008 0.47:


[SM=g1363623]
Se vuoi venirmeli a preparare te gli esami, faccio prima [SM=g27827]






pagami il treno per lucca [SM=g1363623]
Devilmanu the fury
00martedì 18 novembre 2008 21:22
voglio vede chi riesce a tradurre chemicals [SM=x1357625]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:32.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com