TEsti canzoni

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
V1king
00lunedì 2 gennaio 2006 11:57
Ochei dato che mi pare che qeusta sezione è lasicata in mano a dio...e nessuno...ci posta...posterò io...yeah°°


Qui posteremo tutti i testi di canzoni che pensiamo meritino qualcosa...
qualche piccola regola...


1)postate testo e traduzione di seguito
2)1 solo testo a post...niente post consecutivi
3)chi non posta come si deve...sarà ciulato...dal cavallino rampante della ferrari...(che non lo ha affatto piccolo quindi fà male)
4)NON SI POSSONO POSTARE CANZONI DEI BLUE PERCHè SE NO ME LO INCULO IO APPENA LO VEDO...X°D

V1king
00lunedì 2 gennaio 2006 12:41
Commodore 64 Vs Pc
[Articolo 31]

Anno di pubblicazione: 1982
Memoria: 64 Kb
ROM: 20 Kb
Microprocessore: 6510 A
Colori: 16
Risoluzione: 320x200
Tastiera: type writer
Suono: nove ottave
Lui non aveva super processori
Soltanto 16 colori
Non lo capivano i genitori
Lo sconsigliavano i professori
Lo attaccavi al televisore e ore e ore
A caricare giochi dal registratore
La grafica mancava di definizione
Ma la sostituiva l’immaginazione
La tua adolescenza con solo un joystick
Ma nessuno scooter andrà più veloce di quella BMX
Il Commodore 64 rompe il culo al Pc
Il Commodore 64 è più di Xp o Osx
Col Commodore 64 ora ci giocano gli dei
E il Commodore 64 si è inculato anche la Play
Anche la Play, anche lei (anche lei)
Sembrava non potere fare niente
Con 39 kbytes per utente
Invece ne hanno fatti a milioni
Sparatutto, avventure e simulazioni
Un solo chip sonoro
Ma lo potevi anche suonare
E poco prima di morire
Iniziava anche a parlare
Il Commodore 64 rompe il culo al Pc
Il Commodore 64 è più di Xp o Osx
Col Commodore 64 ora ci giocano gli dei
E il Commodore 64 si è inculato anche la Play
Il Commodore 64 rompe il culo al Pc (anche la Play)
Il Commodore 64 è più di Xp o Osx (anche la Play)
Il Commodore 64 (anche lei)
Il Commodore 64 (anche la play)
SarK JuLian
00martedì 3 gennaio 2006 00:52
A chicco hai detto no due post di seguito... che fai gia rubbbbbi? hahahaah!!!!!!!!



Comunque... :

There's an army of lovers dying to meet you
Dying to make your acquaintance
It could be you or it could be me
So don't let go
Because I need you so

I'm yours and you are mine
There's something about you baby
I want to hold you tonight

Accidents happen strangest of places
How come they happen at all
Look for the turning for something or nothing
I won't let go because I need you so

I'm yours and you are mine
There's something about you baby
I want to hold you tonight

Every time I see you, you complete my life
Got to find an answer, stay with me tonight
Stay with me, oh baby won't you stay with me
Stay with me

There's an army of lovers dying to meet you
Dying to make your acquaintance





------------------TRADUZIONE------------------



C'è un esercito di amanti che muore per conoscerti
muore per fare la tua conoscenza
Potresti essere tu
Oppure potrei essere io
Quindi non andartene
Perchè io ho così bisogno di te

Io sono tuo e tu sei mia
C'è qualcosa che ti riguarda baby
Voglio tenerti (stringerti) stanotte
Gli incidenti accadono nei posti più strani
Come possono non accadere?
Cerca la svolta, qualcosa o niente
Io non (ti) lascerò andare
Perchè ho così bisogno di te

Io sono tuo
E tu sei mia
C'è qualcosa che ti riguarda baby
Voglio tenerti(strngerti)stanotte
Ogni volta che ti vedo, tu completi la mia vita
Devo trovare una risposta
Resta stanotte
Stai con me
Oh baby
Non starai con me (o)
Starai con me

C'è un esercito di amanti che muore per conoscerti
muore per fare la tua conoscenza











Hahahahahahah!!!
SarK JuLian
00martedì 3 gennaio 2006 00:55
Che idiota... ho dato il link a v1king su MSN ma ancora non ha capito di chi è la canzone [SM=x644756] [SM=x644756] !!
V1king
00martedì 3 gennaio 2006 17:54
A cojone...non mi hai dato...il link de sta discussione ma de quella de grafica...X°D



sark [SM=x644795]



cmq questo è spam...idiota...
cmq ho postato due volte perchè era la canzone...e non mi andava di unirla alò rpimo post

[Modificato da V1king 03/01/2006 17.56]

SarK JuLian
00martedì 3 gennaio 2006 20:45
Re:

Scritto da: V1king 03/01/2006 17.54
A cojone...non mi hai dato...il link de sta discussione ma de quella de grafica...X°D



sark [SM=x644795]



cmq questo è spam...idiota...
cmq ho postato due volte perchè era la canzone...e non mi andava di unirla alò rpimo post

[Modificato da V1king 03/01/2006 17.56]




Ancora non hai capito di chi è la canzone... esperto!
-Larethian-
00mercoledì 4 gennaio 2006 11:51
è di lee ryan? giusto?


Un’ altra testa pende lentamente
Un bambino è preso lentamente
E la violenza ha causato così silenzio
Ma chi stiamo fraintendendo?

Ma tu lo vedi che non sono io
Non è la mia famiglia
Nella tua testa, nella tua testa
Stanno combattendo
Con i loro carri armati e le loro bombe
Le loro bombe e le loro pistole
Nella tua testa Nella tua testa stanno piangendo,
Nella tua testa Nella tua testa
Zombie Zombie Zombie eh eh
Cosa c’è nella tua testa?
Nella tua testa?
Zombie Zombie Zombie eh eh eh oh

La rottura di un altro cuore di una madre sta finendo
Quando la violenza causa il silenzio
Ci siamo sbagliati
E’ lo stesso vecchio tema da 1916
Nella tua testa, nella tua testa
Stanno combattendo
Con i loro carri armati e le loro bombe
Le loro bombe e le loro pistole
Nella tua testa Nella tua testa stanno morendo,
Nella tua testa Nella tua testa
Zombie Zombie Zombie eh eh
Cosa c’è nella tua testa?
Nella tua testa?
Zombie Zombie Zombie eh eh eh oh oh oh oh oh eheh ooh yae yaeee





















Another head hangs lowly, child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken

But you see it's not me, it's not my family
In your head, in your head, they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are cryin'
In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head Zombie

Another mother's breaking heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head, in your head they're still fightin'
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are dyin'

In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head Zombie
AsTiNuS of PaLaNThaS
00domenica 5 febbraio 2006 21:50
Se non la riconoscete vi piazzo una bomba sotto casa :|:

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
a walk on part in the war for a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
running over the same old ground. What have we found?
The same old fears,
wish you were here.


Allora, pensi di saper distinguere
il paradiso dall'inferno?
I cieli azzurri dal dolore?
Sai distinguere un campo verde
da una fredda rotaia d'acciaio?
Un sorriso da un pretesto?
Pensi di saperli distinguere?
E ti hanno portata a barattare
i tuoi eroi fantasmi?
Ceneri calde con gli alberi?
Aria calda con brezza fresca?
Un caldo benessere con un cambiamento?
e hai scambiato un ruolo di comparsa nella guerra
con il ruolo di protagonista
in una battaglia?
Come vorrei, come vorrei che fossi qui
Siamo solo due anime sperdute
Che nuotano in una boccia di pesci
Anno dopo anno
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
E cosa abbiamo trovato?
Le solite vecchie paure
Vorrei che fossi qui

[Modificato da AsTiNuS of PaLaNThaS 05/02/2006 21.51]

-Larethian-
00lunedì 6 febbraio 2006 16:13
Re:

Scritto da: AsTiNuS of PaLaNThaS 05/02/2006 21.50
Se non la riconoscete vi piazzo una bomba sotto casa :|:

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
a walk on part in the war for a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
running over the same old ground. What have we found?
The same old fears,
wish you were here.


Allora, pensi di saper distinguere
il paradiso dall'inferno?
I cieli azzurri dal dolore?
Sai distinguere un campo verde
da una fredda rotaia d'acciaio?
Un sorriso da un pretesto?
Pensi di saperli distinguere?
E ti hanno portata a barattare
i tuoi eroi fantasmi?
Ceneri calde con gli alberi?
Aria calda con brezza fresca?
Un caldo benessere con un cambiamento?
e hai scambiato un ruolo di comparsa nella guerra
con il ruolo di protagonista
in una battaglia?
Come vorrei, come vorrei che fossi qui
Siamo solo due anime sperdute
Che nuotano in una boccia di pesci
Anno dopo anno
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
E cosa abbiamo trovato?
Le solite vecchie paure
Vorrei che fossi qui

[Modificato da AsTiNuS of PaLaNThaS 05/02/2006 21.51]




boh forse dei led zeppelin'
AsTiNuS of PaLaNThaS
00martedì 7 febbraio 2006 18:34
Re:

Scritto da: AsTiNuS of PaLaNThaS 05/02/2006 21.50
Se non la riconoscete vi piazzo una bomba sotto casa :|:

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
a walk on part in the war for a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
running over the same old ground. What have we found?
The same old fears,
wish you were here.


Allora, pensi di saper distinguere
il paradiso dall'inferno?
I cieli azzurri dal dolore?
Sai distinguere un campo verde
da una fredda rotaia d'acciaio?
Un sorriso da un pretesto?
Pensi di saperli distinguere?
E ti hanno portata a barattare
i tuoi eroi fantasmi?
Ceneri calde con gli alberi?
Aria calda con brezza fresca?
Un caldo benessere con un cambiamento?
e hai scambiato un ruolo di comparsa nella guerra
con il ruolo di protagonista
in una battaglia?
Come vorrei, come vorrei che fossi qui
Siamo solo due anime sperdute
Che nuotano in una boccia di pesci
Anno dopo anno
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
E cosa abbiamo trovato?
Le solite vecchie paure
Vorrei che fossi qui

[Modificato da AsTiNuS of PaLaNThaS 05/02/2006 21.51]





Boh forse Led Zeppelin



[SM=g27834]
Galf506
00martedì 7 febbraio 2006 20:43
Zankoku na tenshi no youni shounen yo shinwa ni nare

aoi kaze ga ima, mune no doa wo tataite mo,
watashi dake wo tada mitsumete hohoendeiru anata.

sotto hureru mono,
motomeru koto ni muchuu de,
ummei sae mada shiranai,
itaikena hitomi.

dakedo itsuka kizuku deshou.
sono senaka niwaa,
haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto,

* Zankoku na tenshi no these, madobe kara yagate tabidatsu
hotobashiru atsui patosu de, omoide wo uragiru nara,
kono sora wo daite kagayaku, shounen yo shinwa ni nare.

zutto nemutteiru watashi no ai no yurikago.
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru.
aoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteiru.
sekaijuu no toki wo tomete tojikometaikeredo,

moshimo, futari aeta kotoni,
imiga arunara,
watashi wa sou, jiyuu ni shiru tameno baiburu.

Zankoku na tenshi no these, kanashimi ga sosite hajimaru.
dakishimeta inochi no katachi, sono yume ni mezameta toki,
dareyorimo hikariwo hanatsu, shounen yo shinwa ni nare.

Hito wa ai wo tsumugi nagara, rekishi wo tsukuru.
Megami nante inai mama, watashi wa ikiru.

* repeat


volete la traduzione? [SM=x644756] eccola:

anzi no, e' più bella così :|:
AsTiNuS of PaLaNThaS
00giovedì 9 febbraio 2006 19:51
Re:

Scritto da: Galf506 07/02/2006 20.43
Zankoku na tenshi no youni shounen yo shinwa ni nare

aoi kaze ga ima, mune no doa wo tataite mo,
watashi dake wo tada mitsumete hohoendeiru anata.

sotto hureru mono,
motomeru koto ni muchuu de,
ummei sae mada shiranai,
itaikena hitomi.

dakedo itsuka kizuku deshou.
sono senaka niwaa,
haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto,

* Zankoku na tenshi no these, madobe kara yagate tabidatsu
hotobashiru atsui patosu de, omoide wo uragiru nara,
kono sora wo daite kagayaku, shounen yo shinwa ni nare.

zutto nemutteiru watashi no ai no yurikago.
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru.
aoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteiru.
sekaijuu no toki wo tomete tojikometaikeredo,

moshimo, futari aeta kotoni,
imiga arunara,
watashi wa sou, jiyuu ni shiru tameno baiburu.

Zankoku na tenshi no these, kanashimi ga sosite hajimaru.
dakishimeta inochi no katachi, sono yume ni mezameta toki,
dareyorimo hikariwo hanatsu, shounen yo shinwa ni nare.

Hito wa ai wo tsumugi nagara, rekishi wo tsukuru.
Megami nante inai mama, watashi wa ikiru.

* repeat


volete la traduzione? [SM=x644756] eccola:

anzi no, e' più bella così :|:


Qualcosa mi dice che questa è la sigla di evangelion.... [SM=g27828]



Hear me, speaking
Asking why I even bother
Tell me how you
Live from day to day

Take your time and look around
At this utopia you've found

Sick of all of this
The suffering and we just carry on
Isn't it time we care and lose the hate
Understand our fears

But we do all that we can
Justify the means to an end
Sorry you must excuse me
I've painted my own Mona Lisa
She's fixed everything
Now I'm spoiled beyond my wildest dreams

Blind Faith we have in you
Invisible
Which dream do we chose
Predictable

Take the streets, the beaten path
Our system works for whom I ask
Yeah I have it all
The bigger house
An iron fence to keep you out

When did we all let you down
So come Messiah show us how how
Our human spirit drowns
Don't think you hear me now
No sign of you around
What is it you hope to see

Blind Faith we have in you
Invisible
Which direction do we choose
Predictable
Give us something we can use
Desirable
Cause you've done all you can do
Regrettable

And still life pushes on
With or without you
We've got to carry on
Our will, will guide us to
A place where we belong
Know there lies the truth
I am the believer whoe gives purpose to you

I don't think we let you down
So come Messiah show us how how
Throw us a pure lifeline
I hope that you hear me
Too proud to be around
There's more to us than we see now

Blnid Faith we have in you
Invisible
Which direction do we choose
Predictable
Self ignorance, abuse
Desirable
Cause you've done all you can do
Incredible


Blind Faith -Dream Theater

però non trovo la traduzione....dovrebbe essere chiaro lo stesso...
AsTiNuS of PaLaNThaS
00martedì 21 febbraio 2006 22:21
Modena City RAmblers


El Presidente

Non si fanno conti in tasca (money)
a El Presidente
E' una storia già sentita (mentira)
e poi non è importante
Le lobby e gli interessi (offshore)
sono l' invenzione
Di quei giornalisti(audience)
e dell' opposizione
Non dovete usare leggi(impeachment) contro El Presidente
Le minacce di un complotto (golpe)
vanno prese serianmente
Il suo volto per la strada è sicurezza e garanzia
Di chi con i suoi uomini cammina sulla via
Del Miracolo Economico che trasmetterà
Il segno di El Presidente sulla società

El Presidente,lo sai, vede,provvede, non sbaglia mai!
El Presidente, lo sai, con la sua squadra risolve i guai!

Non potete dare colpe (alah)
a El Presidente
Per ogni problema (trust) lui è qui presente
Il nostro Presidente (caid) è uno che lavora
Con la Democrazia,(freedom)il pubblico lo adora!
Le promesse che ci ha fatto rappresentano la sfida
Di un Paese che in passato ha conosciuto la deriva
Date solo un po' di tempo per il risultato
Chi lo ha sostenuto verrà ricompensato

El Presidente,lo sai, vede,provvede,non sbaglia mai!
El Presidente,lo sai,con la sua squadra risolve i guai!

Ogni guerra è santa (war) per il suo Ideale
Ogni causa è giusta (right war) per il suo giornale
Per la tua casa nuova c'è la sua immobiliare
E la sua finanziaria per le rate da pagare
I cinema proiettano ogni film di El Presidente
Nel centro commerciale trovi il saldo conveniente
Sul campo la sua squadra di frequente è la vincente
Nei sondaggi la fiducia è consistente

El Presidente OPERAIO
El Presidente NOTAIO
El Presidente INSEGNANTE
El Presidente CANTANTE
E' ALLENATORE
E' GIOCATORE
AMBASCIATORE
IMPERATORE
El Presidente PETROLIERE
El Presidente CONSIGLIERE
El Presidente SOLDATO FILOAMERICANO
El Presidente PACIFISTA

EL PRESIDENTE KOMUNISTA !

AMA IL TUO PRESIDENTE!
AsTiNuS of PaLaNThaS
00venerdì 15 settembre 2006 20:14
Un classico:

Us and them
And after all we're only ordinary men
Me,and you
God only knows it's not what we would choose to do
Forward he cried from the rear
And the front rank died
And the general sat,and the lines on the map
Moved from side to side
Black and blue
And who knows which is which and who is who
Up and down
And in the end it's only round and round and round
Haven't you heard it's a battle of words
The poster bearer cried
Listen son,said the man with the gun
there's room for you inside

Down and out
It can't be helped but there's a lot of it about
With,without
And who'll deny it's what the fighting's all about
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind
For wants of the price of a tea and a slice
The old man died.
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:02.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com